Para terminar con las celebraciones de este año y para corregir el hecho que han sido más póngidas que gorílicas, les presento aquí las páginas dedicadas a esta especie en la colección Naturaleza amiga/animales, en su volumen xx, páginas 32 y 33. Fue publicado en 1985 por Montena-Mondibérica, la misma editorial que se ocupaba de la aventuras de Mikey y Donald en aquella época ¡Feliz día del traje de gorila!
sábado, 31 de enero de 2009
Naturaleza amiga
Día mundial del traje de gorila 2009 (y 7)
viernes, 30 de enero de 2009
Historia ficción IV
Día mundial del traje de gorila 2009 (6)
Vimos antaño una recopilación de los seres simiescos que nos presenta la colección Otros Mundos. Hogaño hacemos lo propio con los de Historia ficción. Uno de ellos es obviamente un orangután mutante y el otro parece tener de gorila todo menos la cabeza y los pies.
La capitular está montada sobre un detalle de una maravillosa ilustración de Bernie Wrightson para el relato de Poe «Los crímenes de la rue Morgue».
262 Mofus, 243 Hiphono
La capitular está montada sobre un detalle de una maravillosa ilustración de Bernie Wrightson para el relato de Poe «Los crímenes de la rue Morgue».
Archivado en:
CF,
Criaturas,
Cromos,
Efemérides,
Historia ficción,
Simios
jueves, 29 de enero de 2009
Shanhai Jing (y 2)
Día mundial del traje de gorila 2009 (5)
En una nota a pie de página el editor nos da más información sobre esta criatura, tomada del otras fuentes:
«Los xingxing tienen cociencia del pasado, pero no del futuro» (Huainanzi, Capítulo «Fan Lun Xun»).
«Cuando los xingxin ven a alguien que corre alejándose de ellos, pueden adivinar su nombre.» «Los xingxing viven el los valles y, cuando ven que alguien quiere cazarlos poniendo en medio de una vereda zapatos o bebidas alcohólicas como señuelo, pues son cosas que les gustan, al instante pueden saber el apellido de quien así haga, de modo que le insultan ferozmente mentando tanto a esa persona como a sus antepasados, y le dicen así: "Acaso, imbécil de ti, te creías que me ibas a coger?"». (Nota de Gao You, en Yuan, 1991:238)
«Los lugareños que queren atrapar xingxing les ponen de señuelo en mitad de las veredas unos cuantos zapatos de esparto atados entre sí y bebidas alcohólicas. En un primer momento, los xingxing adivinan la treta, insultan a los lugareños y se van. Pero regresan al poco tiempo y se ponen a beber y a probarse los zapatos y beben de tal modo que acaban emborrachándose y como los zapatos de esparto estaba atados entre sí, cuando aparecen los lugareños que vienen a capturarles, estando borrachos y con los zapatos atados, no pueden echar a correr. Los lugareños les dicen entonces: "Xingxing, tenéis que elegirnos al más cebado de vosotros", lo cual les hace mirarse unos a otros tristemente y llorar.» (Ren Fuxian, 1997: 2).
Muchas de las criaturas descritas en esta obra se consideran fantásticas, otras se han identificado positivamente con animales reales. Este es el caso del xingxing, que no es otro que el orangután.
La capitular está montada sobre una imagen encontrada aquí.
Vimos hace unos meses algunos ejemplos de las criaturas descritas en el Shanhai Jing, siguiendo la edición española de Miraguano, por Yao Ning y G. García Noblejas. Hoy les ofrecemos otro extracto de ese gran clásico de la literatura china:
«Vive en él [en el monte Zhaoyao] una una clase de cuadrúpedo, llamado xingxing (狌々) que es similar a los simios; presenta orejas blancas y es capaz tanto de avanzar a cuatro patas como erguido igual que las personas; quien come su carne camina rápido.»En una nota a pie de página el editor nos da más información sobre esta criatura, tomada del otras fuentes:
«Los xingxing tienen cociencia del pasado, pero no del futuro» (Huainanzi, Capítulo «Fan Lun Xun»).
«Cuando los xingxin ven a alguien que corre alejándose de ellos, pueden adivinar su nombre.» «Los xingxing viven el los valles y, cuando ven que alguien quiere cazarlos poniendo en medio de una vereda zapatos o bebidas alcohólicas como señuelo, pues son cosas que les gustan, al instante pueden saber el apellido de quien así haga, de modo que le insultan ferozmente mentando tanto a esa persona como a sus antepasados, y le dicen así: "Acaso, imbécil de ti, te creías que me ibas a coger?"». (Nota de Gao You, en Yuan, 1991:238)
«Los lugareños que queren atrapar xingxing les ponen de señuelo en mitad de las veredas unos cuantos zapatos de esparto atados entre sí y bebidas alcohólicas. En un primer momento, los xingxing adivinan la treta, insultan a los lugareños y se van. Pero regresan al poco tiempo y se ponen a beber y a probarse los zapatos y beben de tal modo que acaban emborrachándose y como los zapatos de esparto estaba atados entre sí, cuando aparecen los lugareños que vienen a capturarles, estando borrachos y con los zapatos atados, no pueden echar a correr. Los lugareños les dicen entonces: "Xingxing, tenéis que elegirnos al más cebado de vosotros", lo cual les hace mirarse unos a otros tristemente y llorar.» (Ren Fuxian, 1997: 2).
Muchas de las criaturas descritas en esta obra se consideran fantásticas, otras se han identificado positivamente con animales reales. Este es el caso del xingxing, que no es otro que el orangután.
La capitular está montada sobre una imagen encontrada aquí.
Archivado en:
Asia,
Criaturas,
Efemérides,
Literatura,
Simios
miércoles, 28 de enero de 2009
Hop Frog
Día mundial del traje de gorila 2009 (4)
La misma evolución encontramos en el otro orangután de Poe:
En el relato «Hop Frog», el bufón que da título a la historia se venga de su tiránico rey y de sus siete ministros con un elaborado plan: llega a engañarlos para que se disfracen de orangutanes encadenados durante una fiesta, de esta manera están a su merced para... si quieren saber la última parte del plan lo encontrarán en el relato original o en el vídeo que ilustra este post.
El fragmento está tomado de la magnífica película de Roger Corman La máscara de la muerte roja, que se inspira del relato homónimo de Poe pero, como es demasiado breve para un largometraje, se adereza con elementos tomados de otras fuentes: los de «Hop Frog» están algo modificados: los siete ministros desaparecen, el lugar del rey lo ocupa un cortesano y el lugar del orangután lo ocupa, por supuesto, un gorila. Un gran acierto que enriquece el ambiente decadente de la corte del príncipe Próspero (Vincent Price) e introduce una violencia inusitada.
La imagen de la capitular procede de aquí.
Vimos ayer cómo el símbolo del gorila se iba prefigurando en el siglo XIX y cómo Poe hizo intervenir a un orangután en su relato sobre los crímenes de la rue Morgue. Podemos especular que si cuando lo escribió se hubieran conocido mejor los gorilas o si la posibilidad de que existiera uno en cautividad en la civilización fuera verosímil, hubiera dado el papel a esta especie. De hecho, en adaptaciones cinematográficas del relato, como Murders in the Rue Morgue (1932) con Bela Lugosi, o Phantom of the Rue Morgue (1954) el simio pasa a ser, efectivamente, un gorila. Por cierto, está interpretado, en ambas ocasiones, por Charles Gemora, uno de los grandes clásicos en la especialidad del traje de gorila.
La misma evolución encontramos en el otro orangután de Poe:
En el relato «Hop Frog», el bufón que da título a la historia se venga de su tiránico rey y de sus siete ministros con un elaborado plan: llega a engañarlos para que se disfracen de orangutanes encadenados durante una fiesta, de esta manera están a su merced para... si quieren saber la última parte del plan lo encontrarán en el relato original o en el vídeo que ilustra este post.
El fragmento está tomado de la magnífica película de Roger Corman La máscara de la muerte roja, que se inspira del relato homónimo de Poe pero, como es demasiado breve para un largometraje, se adereza con elementos tomados de otras fuentes: los de «Hop Frog» están algo modificados: los siete ministros desaparecen, el lugar del rey lo ocupa un cortesano y el lugar del orangután lo ocupa, por supuesto, un gorila. Un gran acierto que enriquece el ambiente decadente de la corte del príncipe Próspero (Vincent Price) e introduce una violencia inusitada.
La imagen de la capitular procede de aquí.
Archivado en:
Cine,
Criaturas,
Efemérides,
Literatura,
Simios
martes, 27 de enero de 2009
El simio y el detective
Día mundial del traje de gorila 2009 (3)
El gorila ocupa un lugar mayor como expresión de nuestro inconsciente: como vimos en otro artículo, hereda el simbolismo de bajos instintos que siempre se habían expresado en la iconografía con monos, añadiendo componentes de fuerza y tamaño que lo hacen invencible, por lo que recupera los paradigmas de la bella y la bestia y de la fantasía de dominio-sometimiento sin límites físicos o morales.
Pero el gorila no se conoció hasta bien entrado el s. XIX y su primera descripción científica se hizo esperar hasta 1920, mientras tanto, y a la espera de King Kong, su expresión más perfecta, esas fuerzas de nuestro inconsciente buscaban donde encarnarse y los escritores decimonónicos ensayaban con distintos simios.
Aubrey Beardsley subraya en esta ilustración para el relato de Poe la relación dominio-sometimiento
Poe, de quien celebramos recientemente el bicentenario, echa mano del orangután en varias ocasiones: una de ellas, en las que la dominación y la brutalidad hacia las frágiles hembras humanas llega hasta al asesinato, es el célebre caso de Dupin «Los crímenes de la rue Morgue». En este caso se expresa también otra de las facetas de esa bestialidad: el simio como remedo imperfecto del ser humano, el «mono de repetición» cuando intenta un afeitado a la navaja navaja.
Pero vamos, por fin, a Sherlock Holmes. En «La banda moteada», al brutal y malvado padrastro de la damisela en apuros, el Dr. Roylottl, le gusta rodearse de animales salvajes, que no son más que la proyección de su propia animalidad: entre ellos se encuentra un babuino, que ronda libre por el jardín desde el anochecer junto con un guepardo. También los instintos asesinos del Dr. Roylott se liberan con la complicidad de la oscuridad.
El inovador cirujano francés de origen ruso Serge Voronoff
Pero muy a menudo los instintos implican deseo y potencia sexual, como apuntábamos antes. En este ámbito encontramos un ejemplo perfecto en otro relato de Sherlock Holmes «La aventura del hombre reptante». El prestigioso y hasta entonces respetable Profesor Presbury se conduce de manera extraña; descubriremos que, con el fin de seducir a una joven, intenta recuperar el vigor juvenil inoculándose un suero procedente del langur carinegro. H. Rowenstalh, de Praga, que le suministraba las dosis, hubiera preferido tomarlo de un antropoide, categoría de la taxonomía de la época donde clasificaban a los grandes simios (orangutanes, gorilas y chimpancés) y equivalente al actual superfamilia Hominoidea, salvo en que excluían de ella al ser humano.Langur carinegro (Presbytis entellus) en una fotografía de Wildphotons
Algunos autores, como David Stuart Davies, han considerado esta aventura holmesiana demasiado fantástica, demasiado cercana a la ciencia ficción más barata. Sin embargo, esta no era la percepción que tendría un lector de la época. En la fecha de la publicación del relato eran célebres las experiencias del doctor Serge Voronoff, por sus experimentos en los que injertaba glándulas de simios en testículos de seres humanos con el fin de rejuvenecerles. Muchos ricos acudieron a él para someterse a su terapia, de manera que la trama del relato se relaciona con una linea de investigación que, a principios del siglo XX, parecía prometer un exitoso desarrollo.
La capitular está montada sobre una imagen encontrada aquí.
La capitular está montada sobre una imagen encontrada aquí.
Archivado en:
Criaturas,
Detectives,
Efemérides,
Literatura,
Sherlock,
Simios
domingo, 25 de enero de 2009
El origen de la celebración
Día mundial del traje de gorila 2009 (2)
"Todo el mundo sabe que es un montaje de las compañías de trajes de gorila para vender sus productos.»
«Lo que más me revienta es que esos fabricantes de trajes de gorila ni siquiera son competidores ¡¡Todo el mundo sabe que Acme Disfraces de Gorila y Ajax Disfraces de Gorila son del mismo dueño!!»
Con estas frases, y otras de la misma calaña, Fester se queja de la celebración de este día a su amigo Karbuncle en una historieta de 1964, a cargo de Don Martin, dibujante de la mítica revista MAD. El rechazo de la fiesta no queda impune y Fester recibirá paliza tras paliza, en una hilarante espiral de absurdo. Pueden ver unas viñetas de la misma más abajo y pueden bajársela completa aquí.
Una historieta delirante, que puede interpretarse como una crítica a las fiestas y a sus seguidores, dio origen, paradójicamente, a una fiesta en la que «personas de todos los tamaños y colores de todo el mundo sacan sus trajes de gorila del armario, se los ponen y van de puerta en puerta», llevando más allá aún el delirio.
Creada, pues, por Don Martin como fiesta nacional, hoy ha pasado al rango internacional, gracias a la propuesta de Bizácoras, que la ha promovido en la blogosfera hispana. Cuando un grupo de blogueros apasionados por la subcultura decidió, a finales de 2005, agruparse bajo ese nombre, surgió la cuestión del lanzamiento y promoción del grupo en cuestión. Entre las diferentes ideas sugeridas por los miembros, Roberto Barreiro propuso retomar la de Don Martin y fue secundado con entusiasmo por sus cómplices. La idea era causar el mayor impacto posible en la red, por lo que se decidió extender las celebraciones durante toda una semana.
Espero que este post responda a las múltiples consultas que he recibido sobre este particular. Ha sido redactado gracias a la abundante documentación que me ha facilitado Mr. Absence; todo mi agracecimiento, acompañado sin duda por el de los parroquianos, por su generosidad.
Con estas frases, y otras de la misma calaña, Fester se queja de la celebración de este día a su amigo Karbuncle en una historieta de 1964, a cargo de Don Martin, dibujante de la mítica revista MAD. El rechazo de la fiesta no queda impune y Fester recibirá paliza tras paliza, en una hilarante espiral de absurdo. Pueden ver unas viñetas de la misma más abajo y pueden bajársela completa aquí.
Una historieta delirante, que puede interpretarse como una crítica a las fiestas y a sus seguidores, dio origen, paradójicamente, a una fiesta en la que «personas de todos los tamaños y colores de todo el mundo sacan sus trajes de gorila del armario, se los ponen y van de puerta en puerta», llevando más allá aún el delirio.
Creada, pues, por Don Martin como fiesta nacional, hoy ha pasado al rango internacional, gracias a la propuesta de Bizácoras, que la ha promovido en la blogosfera hispana. Cuando un grupo de blogueros apasionados por la subcultura decidió, a finales de 2005, agruparse bajo ese nombre, surgió la cuestión del lanzamiento y promoción del grupo en cuestión. Entre las diferentes ideas sugeridas por los miembros, Roberto Barreiro propuso retomar la de Don Martin y fue secundado con entusiasmo por sus cómplices. La idea era causar el mayor impacto posible en la red, por lo que se decidió extender las celebraciones durante toda una semana.
¿Se le ha hecho tarde para conseguir un disfraz para la celebración de este año? Todavía puede enfundarse en una versión virtual con esta herramienta
El truco funcionó y en este año, en el que se celebra la cuarta edición, sigue siendo una cita importante para los autores de Bizácoras, pero también para otros blogs que se han apuntado, sin invitación, a los festejos, como el suscrito por este servidor de ustedes, sin ir más lejos. Gracias a este esfuerzo colectivo se ha llegado a profundizar en muchos aspectos importantes de ese pilar de nuestra civilización que es el traje de gorila.Espero que este post responda a las múltiples consultas que he recibido sobre este particular. Ha sido redactado gracias a la abundante documentación que me ha facilitado Mr. Absence; todo mi agracecimiento, acompañado sin duda por el de los parroquianos, por su generosidad.
Archivado en:
Criaturas,
Efemérides,
Entorno de red,
Historieta,
Simios
viernes, 23 de enero de 2009
31 de enero, día mundial del traje de gorila
Día mundial del traje de gorila 2009 (1)
Archivado en:
Cine,
Criaturas,
Entorno de red,
Simios
jueves, 22 de enero de 2009
HOPE
He dedicado unos minutos de Photoshop esta mañana a homenajear a la gran esperanza parda que, desde ahora, dirige el destino del imperio. Hay una forma más rápida de hacerlo en esta página, pero no me funciona en mi ordenador. Admito que, como homenaje, es un poco egocéntrico.
miércoles, 21 de enero de 2009
Historia ficción III
Tras una larga espera, llega por fin una nueva entrega de Historia Ficción, si bien ya hemos tenido ocasión de ver un un monstruo más de esta colección en relación con los de Otros mundos. Recordemos que, mientras que las de Otros mundos son criaturas alienígenas, estas son terrestres, producto de una futura guerra química ¿son individuos mutilados o el cambio es genético, transmisible y con posibilidades de crear una nueva especie? Difícil de decir, sobre todo porque ignoramos todo sobre las condiciones del medio postapocalíptico a las que estas criaturas deberán adaptarse.
Archivado en:
CF,
Criaturas,
Cromos,
Historia ficción
lunes, 19 de enero de 2009
Edgar Allan Poe: 200 años
Hoy se cumplen 200 años del nacimiento de Poe. Innumerables son las razones por las que este blog podría reivindicar al escritor americano como su santo patrón: es unánimemente reconocido como el creador de la novela policíaca, uno de las lineas mayores del Predicador; también trata de aventuras navales y piratas fantasmas en obras como Narración de Arthur Gordon Pym y «Manuscrito encontrado en un botella». Hay quien le considera un precedente de la ciencia ficción y todos el gran renovador del terror gótico. También es una brillante mente analítica; se basó en sí mismo para crear a su detective Dupin, antepasado directo de Holmes, y aplicó esta capacidad directamente en sus artículos, como en el que trata sobre el autómata jugador de ajedrez, del que hablamos también aquí, o los que versan sobre criptografía, otro tema tratado. En su cuento «El escarabajo de oro» explica las bases del análisis de mensajes cifrados por substitución simple. El vino era otra de sus pasiones y también aquí le hemos dedicado alguna entrada. En suma, podríamos ver su sombra en la mayor parte de lineas fundamentales de este blog, si bien su influencia en la literatura y demás géneros narrativos ulteriores es tal que sólo podemos vindicarnos como uno de sus numerosos vástagos. Todo esto nos daría materia y legitimidad para dedicarle en su bicentenario un ambicioso análisis, sin embargo, no lo haremos: nos vamos a fijar, más bien, en derivas curiosas y divertidas que su adaptaciones han dado:
Boris Karloff actuó, con treinta años de separación, en dos películas con el mismo título The Raven: ambas decían estar basadas o inspiradas en el poema de Edgar Allan Poe: ambas no tenían nada que ver ni con el poema, ni entre ellas. Es de esperar que Karloff se hiciera esa misma reflexión. Ilustramos esta curiosidad:
En la primera, que data de la gran época de terror de la Universal, comparte cartel con el gran Bela Lugosi. Nada tiene que ver con el poema, salvo que al malvado personaje de Bela le gusta recitarlo para impresionar a sus invitados, como en este fragmento:
En otro momento de la película, la chica danza acompañando una recitación del poema, lo que le faltaba a Bela, científico loco, para obsesionarse con ella:
El poema de Poe es un gran monumento a la actitud propia de romanticismo tendente a hundirse por iniciativa propia en la depresión y la neurosis; si el personaje sabía que el cuervo en cuestión tenía como única palabra de su vocabulario «Nevermore» («Nunca más») ¿Por qué no para de preguntarle al volátil si volverá a ver a su amada Lenore en el más allá? Conoce la respuesta, pero eso no le evita el placer de rebozarse en su propio sufrimiento.
En los primeros minutos de la adaptación de 1963, a cargo de Roger Corman, podríamos creer que se pretendía seguir el hilo del poema. Karloff comparte cartel con grandes nombres como Vincent Price, Peter Lorre y un jovecísimo Jack Nicholson. Efectivamente, la película comienza con la recitación de las tres primeras estrofas del poema, a continuación se escenifican las siguientes; el protagonista (Price) está en su estudio con un libro de olvidadas tradiciones, pero no puede concentrarse, perturbado por el recuerdo de su amada difunta. Sin contar con la irrupción del personaje de la hija y algún elemento burlesco (que marca el tono del resto de la película) la acción sigue bastante fielmente la de el poema:
Price escucha un ruido, duda si es alguien que llama, lo comprueba, etc. hasta que finalmente nota que es un cuervo en la ventana que quiere entrar y que, una vez franqueado el alféizar, se posa sobre el busto de Atenea. Efectivamente, Price (Dr. Erasmus Craven) le pregunta, aprovechando la pretendida condición de espíritu psicopompo del cuervo, si algún día volverá a ver a la doncella que los ángeles llaman Lenore y dice el cuervo «Y yo qué coño sé ¿tengo pinta de adivino?». Una vez aquí, como pueden ustedes sospechar, la acción se separa por completo de la del poema y es que el cuervo no es otro que el mediocre mago Dr. Adolphus Bedlo (Lorre) lo que explica que hable como una comadre, que ha sido transformado en plumífero por el malvado mago Dr. Scarabus (Karloff). Bedlo pretende que Craven le devuelva su forma humana y juntos irán a enfrentarse a Scarabus. El asunto del poema no se retoma en todo el metraje hasta los últimos segundos, en los que Price, de vuelta a su estudio, recita con una sonrisa y sin venir mucho a cuento «Quoth the raven "nevermore"».
Para terminar, he aquí otra deriva curiosa de las adaptaciones de los poemas de Poe; la versión de «Annabel Lee» a cargo de Radio futura; la imagen de los ángeles jugando al ajedrez marcó los espíritus:
En la primera, que data de la gran época de terror de la Universal, comparte cartel con el gran Bela Lugosi. Nada tiene que ver con el poema, salvo que al malvado personaje de Bela le gusta recitarlo para impresionar a sus invitados, como en este fragmento:
En otro momento de la película, la chica danza acompañando una recitación del poema, lo que le faltaba a Bela, científico loco, para obsesionarse con ella:
El poema de Poe es un gran monumento a la actitud propia de romanticismo tendente a hundirse por iniciativa propia en la depresión y la neurosis; si el personaje sabía que el cuervo en cuestión tenía como única palabra de su vocabulario «Nevermore» («Nunca más») ¿Por qué no para de preguntarle al volátil si volverá a ver a su amada Lenore en el más allá? Conoce la respuesta, pero eso no le evita el placer de rebozarse en su propio sufrimiento.
En los primeros minutos de la adaptación de 1963, a cargo de Roger Corman, podríamos creer que se pretendía seguir el hilo del poema. Karloff comparte cartel con grandes nombres como Vincent Price, Peter Lorre y un jovecísimo Jack Nicholson. Efectivamente, la película comienza con la recitación de las tres primeras estrofas del poema, a continuación se escenifican las siguientes; el protagonista (Price) está en su estudio con un libro de olvidadas tradiciones, pero no puede concentrarse, perturbado por el recuerdo de su amada difunta. Sin contar con la irrupción del personaje de la hija y algún elemento burlesco (que marca el tono del resto de la película) la acción sigue bastante fielmente la de el poema:
Price escucha un ruido, duda si es alguien que llama, lo comprueba, etc. hasta que finalmente nota que es un cuervo en la ventana que quiere entrar y que, una vez franqueado el alféizar, se posa sobre el busto de Atenea. Efectivamente, Price (Dr. Erasmus Craven) le pregunta, aprovechando la pretendida condición de espíritu psicopompo del cuervo, si algún día volverá a ver a la doncella que los ángeles llaman Lenore y dice el cuervo «Y yo qué coño sé ¿tengo pinta de adivino?». Una vez aquí, como pueden ustedes sospechar, la acción se separa por completo de la del poema y es que el cuervo no es otro que el mediocre mago Dr. Adolphus Bedlo (Lorre) lo que explica que hable como una comadre, que ha sido transformado en plumífero por el malvado mago Dr. Scarabus (Karloff). Bedlo pretende que Craven le devuelva su forma humana y juntos irán a enfrentarse a Scarabus. El asunto del poema no se retoma en todo el metraje hasta los últimos segundos, en los que Price, de vuelta a su estudio, recita con una sonrisa y sin venir mucho a cuento «Quoth the raven "nevermore"».
Para terminar, he aquí otra deriva curiosa de las adaptaciones de los poemas de Poe; la versión de «Annabel Lee» a cargo de Radio futura; la imagen de los ángeles jugando al ajedrez marcó los espíritus:
Cargado por Siroco80
La capitular está montada sobre una ilustración de Ivan Bilibin a los cuentos rusos tradicionales recopilados por Afanásiev.
Archivado en:
Cine,
Criaturas,
Crítica,
Efemérides,
Literatura,
Música
jueves, 15 de enero de 2009
El primer mandamiento
A menudo examinamos ficciones religiosas en este blog destacando sus aspectos literarios o humorísticos; lamentablemente, no es este el espíritu que anima a muchos de los lectores de textos sagrados y teológicos, que se empecinan contra toda evidencia en tomarlos como narraciones fidedignas y guías morales sobre las que modelar sus vidas; en esta ocasión nos fijaremos también en las dolorosas consecuencias que tiene esta actitud en uno de sus casos particulares.
La fuente de legitimidad de muchas naciones mana de fuentes mágicas y sentimentales, no obstante, el hallazgo de que ésta podía basarse en la razón y en el pacto desapasionado entre ciudadanos libres es uno de los logros mayores de la civilización, obtenido no sin grandes sacrificios ¿Es concebible una política internacional sensata sobre otras bases? Si un país actuara contra otro por orden su su dios ¿qué terreno de diálogo se podría encontrar? ¿cómo negociar un mandamiento divino?
Pese a esto muchos países se definen como «república islámica». Más sangrante es el caso de aquellos que han sido apoyados por occidente; ya vimos el caso de Tibet (aquí y aquí) pero también está la ascensión de los talibanes en Afganistán, el Vaticano, etc. Hoy, sensibles a la actualidad, nos ocuparemos del caso israelita.
Diversas son las fuentes de legitimidad del estado de Israel:
-La dominación militar (pese a haber sido creado bajo el ala de la ONU que pretende evitar este tipo de relación entre estados) .
-la pseudohistoria, al considerar a los israelitas descendientes de los moradores originales de un supuesto reino antiguo (en realidad lo son de conversos al judaísmo; los descendientes de los antiguos moradores de la región son fundamentalmente los palestinos, cf. Shand 2008)
-y el concepto de raza, reeditando el fracaso de los nazis en la discriminación de quién es judío y quien no.
Pero la fuente de legitimidad de la que nos vamos a ocupar aquí es la religiosa:
A menudo se transmite la idea de que Israel es un país laico con una minoría religiosa radical que pretende imponerse y con la que se lidia como puede, sin embargo, el estado no ha cesado de apoyarse en ellos y en las leyendas bíblicas, veamos algunos detalles, sólo a título de ejemplo, un examen pormenorizado necesitaría un libro completo:
-El hecho de elegir Palestina, en lugar de la Patagonia o Kenia, como se barajó en su momento y dónde incluso se establecieron colonias, es porque, según la Biblia, es la tierra prometida por el dios abrahámico a su pueblo, con el que los sionistas se identifican.
-La imposición de la lengua conocida como «hebreo moderno», inventada unas décadas antes por Eliezer Ben Yehuda, basándose en los textos religiosos y las fórmulas de culto en los que se conservaba el hebreo, que se había dejado de hablar alrededor del s. I. El cambio de nombres de lugares y personas por nuevos nombres tomados de la Biblia, tienden también a ligar la política actual con la legitimidad bíblica.
-Los líderes laicos de los primeros tiempos no dudaban en recuperar la Biblia en sus discursos; así Ben Gurión se identificaba a sí mismo con Moisés o Josué y asimilaba las gestas militares bíblicas con las modernas, haciendo paralelismos donde podían encontrarlos, igualmente Moshé Dayán, identifica sistemáticamente Israel con David frente al Goliath formado por el conjunto de los estados árabes, etc.
-La arqueología, heredera de los cristianos que excavaban en la zona en el s. XIX, fue fundamental; arqueólogos como Yigael Yadin trataban de hacer encajar los hallazgos en la narración bíblica como justificación del nacionalismo. Su labor fue continuada por muchos otros, como Aharoni quien fijó las fronteras del reino unificado de David y Salomón mucho más allá de las fijadas por la resolución de la ONU de 1947, fundamento de las colonias cisjordanas y de Gaza. En los 60 comenzaron a penetrar los métodos modernos y, a finales de los 80, se empezaron a cuestionar públicamente las construcciones nacionalistas: desde entonces se han ido relegando los textos veterotestamentarios al terreno la metáfora y del mito. Los trabajos recientes de Israel Filkenstein explican el contexto en el que fueron fraguados.
-La Biblia tiene su propia asignatura, obligatoria en el currículo escolar; no existe, pues, educación laica.
En suma, podemos decir que todo el imaginario nacionalista israelí se basa en la Biblia. Además:
-Las autoridades laicas no han dejado de apoyarse en las rabínicas siempre que les ha convenido, el primer caso fue la prohibición de los matrimonios mixtos (entre árabes y judíos) en 1953, promulgada por el sionismo socialista, entonces en el poder.
-Igualmente conviene destacar el apoyo económico procedente de la derecha cristiana estadounidense, que considera fundamental que Palestina esté dominada por los Israel para el cumplimiento de las profecías apocalípticas.
Llevar el conflicto al terreno religioso, como decíamos al principio, boicotea las posibilidades de un diálogo: los palestinos acuden al Corán para justifiar la guerra como santa y los israelís a su Biblia: recordemos las declaraciones del Rabino Yisrael Rosen la primavera pasada «Todos los palestinos deben ser aniquilados; hombres, mujeres, niños y hasta sus bestias» ¿por qué escandalizarse? no hace más que seguir fielmente su libro. Veamos un par de fragmentos:
En el capítulo 23 del Éxodo Dios da a Moisés directivas que el Pueblo ha de seguir, entre ellas, encontramos la siguiente:
Yo sembraré el terror delante de ti, llenaré de confusión a los pueblos que encuentres a tu paso, y haré que todos tus enemigos te vuelvan las espaldas.27Haré cundir el pánico delante de ti, y él pondrá en fuga delante de ti al jivita, al cananeo y al hitita.28 Pero no los expulsaré en un solo año, no sea que el país se convierta en un desierto y las bestias salvajes se multipliquen en perjuicio tuyo.29 Los iré expulsando de tu vista poco a poco, hasta que crezcas en número y puedas tomar posesión del país.30 Haré cundir el pánico delante de ti, y él pondrá en fuga delante de ti al jivita, al cananeo y al hitita. Extenderé tus dominios desde el Mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el Éufrates, porque yo pondré en tus manos a los habitantes del país para que los expulses delante de ti.31 No harás ningún pacto con ellos ni con sus dioses.32 Y ellos no deberán permanecer en tu país, para que no te inciten a pecar contra mí. Porque entonces servirías a sus dioses, y eso sería un grave riesgo para ti.33
Observa bien lo que te mando. Yo expulsaré de tu presencia a los amorreos, los cananeos, los hititas, los perizitas, los jivitas y los jebu-seos.11 No hagas ningún pacto con los habitantes del país donde vas a entrar, porque ellos serían una trampa para ti.12 Antes bien, derriben sus altares, destruyan sus piedras conmemorativas y talen sus postes sagrados.13 No te postrarás delante de ningún otro dios, porque el Señor se llama «Celoso»: él es un Dios celoso.14 No hagas ningún pacto con los habitantes de aquel país, no sea que cuando ellos se prostituyan con sus dioses y les ofrezcan sacrificios, te inviten también a ti y tengas que comer de las víctimas sacrificadas.15 Tampoco tomes a sus hijas como esposas de tus hijos, porque cuando ellas se prostituyan con sus dioses, harán que también ellos se prostituyan.16
Sholmo Sand escribe «Todo gran grupo humano que se considere a sí mismo como un "pueblo", incluso aunque nunca lo haya sido y todo su pasado sea una construcción completamente imaginaria, tiene derecho a la autodeterminación nacional». Sin embargo, visto lo precedente, no podemos menos que esperar que lleven esa determinación nacional fuera de los términos mágico-religiosos: desde aquí enviamos nuestra adhesión y ánimos a todos los palestinos e israelíes deseosos de laicismo, diálogo y paz, que son sin duda muchos más de los que el ruido fundamentalista nos deja escuchar.
Las obras consultadas son ¿Cuándo y cómo se inventó el pueblo judío?, de Sholomo Sand, La Biblia desenterrada de Israel Israel Filkenstein y L'Atlas de Le Monde Diplomatique de 2003.
Pese a esto muchos países se definen como «república islámica». Más sangrante es el caso de aquellos que han sido apoyados por occidente; ya vimos el caso de Tibet (aquí y aquí) pero también está la ascensión de los talibanes en Afganistán, el Vaticano, etc. Hoy, sensibles a la actualidad, nos ocuparemos del caso israelita.
Moisés con las tablas de la ley en un grabado de Doré
Diversas son las fuentes de legitimidad del estado de Israel:
-La dominación militar (pese a haber sido creado bajo el ala de la ONU que pretende evitar este tipo de relación entre estados) .
-la pseudohistoria, al considerar a los israelitas descendientes de los moradores originales de un supuesto reino antiguo (en realidad lo son de conversos al judaísmo; los descendientes de los antiguos moradores de la región son fundamentalmente los palestinos, cf. Shand 2008)
-y el concepto de raza, reeditando el fracaso de los nazis en la discriminación de quién es judío y quien no.
Pero la fuente de legitimidad de la que nos vamos a ocupar aquí es la religiosa:
A menudo se transmite la idea de que Israel es un país laico con una minoría religiosa radical que pretende imponerse y con la que se lidia como puede, sin embargo, el estado no ha cesado de apoyarse en ellos y en las leyendas bíblicas, veamos algunos detalles, sólo a título de ejemplo, un examen pormenorizado necesitaría un libro completo:
-El hecho de elegir Palestina, en lugar de la Patagonia o Kenia, como se barajó en su momento y dónde incluso se establecieron colonias, es porque, según la Biblia, es la tierra prometida por el dios abrahámico a su pueblo, con el que los sionistas se identifican.
-La imposición de la lengua conocida como «hebreo moderno», inventada unas décadas antes por Eliezer Ben Yehuda, basándose en los textos religiosos y las fórmulas de culto en los que se conservaba el hebreo, que se había dejado de hablar alrededor del s. I. El cambio de nombres de lugares y personas por nuevos nombres tomados de la Biblia, tienden también a ligar la política actual con la legitimidad bíblica.
-Los líderes laicos de los primeros tiempos no dudaban en recuperar la Biblia en sus discursos; así Ben Gurión se identificaba a sí mismo con Moisés o Josué y asimilaba las gestas militares bíblicas con las modernas, haciendo paralelismos donde podían encontrarlos, igualmente Moshé Dayán, identifica sistemáticamente Israel con David frente al Goliath formado por el conjunto de los estados árabes, etc.
-La arqueología, heredera de los cristianos que excavaban en la zona en el s. XIX, fue fundamental; arqueólogos como Yigael Yadin trataban de hacer encajar los hallazgos en la narración bíblica como justificación del nacionalismo. Su labor fue continuada por muchos otros, como Aharoni quien fijó las fronteras del reino unificado de David y Salomón mucho más allá de las fijadas por la resolución de la ONU de 1947, fundamento de las colonias cisjordanas y de Gaza. En los 60 comenzaron a penetrar los métodos modernos y, a finales de los 80, se empezaron a cuestionar públicamente las construcciones nacionalistas: desde entonces se han ido relegando los textos veterotestamentarios al terreno la metáfora y del mito. Los trabajos recientes de Israel Filkenstein explican el contexto en el que fueron fraguados.
-La Biblia tiene su propia asignatura, obligatoria en el currículo escolar; no existe, pues, educación laica.
En suma, podemos decir que todo el imaginario nacionalista israelí se basa en la Biblia. Además:
-Las autoridades laicas no han dejado de apoyarse en las rabínicas siempre que les ha convenido, el primer caso fue la prohibición de los matrimonios mixtos (entre árabes y judíos) en 1953, promulgada por el sionismo socialista, entonces en el poder.
-Igualmente conviene destacar el apoyo económico procedente de la derecha cristiana estadounidense, que considera fundamental que Palestina esté dominada por los Israel para el cumplimiento de las profecías apocalípticas.
Llevar el conflicto al terreno religioso, como decíamos al principio, boicotea las posibilidades de un diálogo: los palestinos acuden al Corán para justifiar la guerra como santa y los israelís a su Biblia: recordemos las declaraciones del Rabino Yisrael Rosen la primavera pasada «Todos los palestinos deben ser aniquilados; hombres, mujeres, niños y hasta sus bestias» ¿por qué escandalizarse? no hace más que seguir fielmente su libro. Veamos un par de fragmentos:
En el capítulo 23 del Éxodo Dios da a Moisés directivas que el Pueblo ha de seguir, entre ellas, encontramos la siguiente:
Yo sembraré el terror delante de ti, llenaré de confusión a los pueblos que encuentres a tu paso, y haré que todos tus enemigos te vuelvan las espaldas.27Haré cundir el pánico delante de ti, y él pondrá en fuga delante de ti al jivita, al cananeo y al hitita.28 Pero no los expulsaré en un solo año, no sea que el país se convierta en un desierto y las bestias salvajes se multipliquen en perjuicio tuyo.29 Los iré expulsando de tu vista poco a poco, hasta que crezcas en número y puedas tomar posesión del país.30 Haré cundir el pánico delante de ti, y él pondrá en fuga delante de ti al jivita, al cananeo y al hitita. Extenderé tus dominios desde el Mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el Éufrates, porque yo pondré en tus manos a los habitantes del país para que los expulses delante de ti.31 No harás ningún pacto con ellos ni con sus dioses.32 Y ellos no deberán permanecer en tu país, para que no te inciten a pecar contra mí. Porque entonces servirías a sus dioses, y eso sería un grave riesgo para ti.33
Arriba, implantación y colonización israelita en palestina (click en la imagen para verlo en grande). Abajo, en detalle, las colonias de Cisjordania, donde se aprecia cómo éstas cortan la comunicación entre las poblaciones palestinas y el acceso a sus recursos, así como el trazado del muro en el interior de su territorio. Mapas tomados de Le Monde Diplomatique
En el capítulo 34 del Éxodo, Moisés sube al monte Sinaí, donde «El Señor dijo a Moisés: "Talla dos tablas de piedra iguales a las primeras, y yo escribiré en ellas las mismas palabras que estaban escritas en las que tú rompiste".1[...]» a lo que, por supuesto, obedeció «Moisés talló dos tablas de piedra iguales a las primeras, y a la madrugada del día siguiente subió a la montaña del Sinaí, como el Señor se lo había ordenado, llevando las dos tablas en sus manos.4[...]». Y ahí, el Señor, se pone, tras algunas amenazas, a recitar sus mandamientos en número de diez, por orden de importancia y ¿cuál es el primero? veamos:Observa bien lo que te mando. Yo expulsaré de tu presencia a los amorreos, los cananeos, los hititas, los perizitas, los jivitas y los jebu-seos.11 No hagas ningún pacto con los habitantes del país donde vas a entrar, porque ellos serían una trampa para ti.12 Antes bien, derriben sus altares, destruyan sus piedras conmemorativas y talen sus postes sagrados.13 No te postrarás delante de ningún otro dios, porque el Señor se llama «Celoso»: él es un Dios celoso.14 No hagas ningún pacto con los habitantes de aquel país, no sea que cuando ellos se prostituyan con sus dioses y les ofrezcan sacrificios, te inviten también a ti y tengas que comer de las víctimas sacrificadas.15 Tampoco tomes a sus hijas como esposas de tus hijos, porque cuando ellas se prostituyan con sus dioses, harán que también ellos se prostituyan.16
Sholmo Sand escribe «Todo gran grupo humano que se considere a sí mismo como un "pueblo", incluso aunque nunca lo haya sido y todo su pasado sea una construcción completamente imaginaria, tiene derecho a la autodeterminación nacional». Sin embargo, visto lo precedente, no podemos menos que esperar que lleven esa determinación nacional fuera de los términos mágico-religiosos: desde aquí enviamos nuestra adhesión y ánimos a todos los palestinos e israelíes deseosos de laicismo, diálogo y paz, que son sin duda muchos más de los que el ruido fundamentalista nos deja escuchar.
Las obras consultadas son ¿Cuándo y cómo se inventó el pueblo judío?, de Sholomo Sand, La Biblia desenterrada de Israel Israel Filkenstein y L'Atlas de Le Monde Diplomatique de 2003.
miércoles, 14 de enero de 2009
Otros mundos XXVIII; Historia ficción II
Con el cromo doble de naves que publicamos hoy, acabamos con esta sección, como en su día terminamos la de hombres y robots; pero no se preocupen, todavía quedan 99 cromos de criaturas, que, al fin y al cabo, es la sección más interesante. A demás, ya pueden disfrutar de la totalidad de los publicados hasta ahora en su álbum correspondiente de Flickr. Hoy les ofrecemos también un paralelo con el número 3, el selenita, de Monstruos diabólicos, que se inspiró evidentemente de la larva roja.
53. Larva roja de J-22.
Muchos seres superiores del Universo sufren metamorfosis. El J-22 permanece muchos años en estado larvario y sólo alcanza el de adulto poco antes de morir. Ferocísimo y agresivo, es un notable cazador de pequeños animales.
54.Triturador de cuatro brazos.
En algunos planetas están autorizados y extendidos los espectáculos de luchas diversas. Varias especies se especializan en estas exhibiciones. Uno de los más populares es éste, que debe su nombre a su aspecto feroz.
Muchos seres superiores del Universo sufren metamorfosis. El J-22 permanece muchos años en estado larvario y sólo alcanza el de adulto poco antes de morir. Ferocísimo y agresivo, es un notable cazador de pequeños animales.
54.Triturador de cuatro brazos.
En algunos planetas están autorizados y extendidos los espectáculos de luchas diversas. Varias especies se especializan en estas exhibiciones. Uno de los más populares es éste, que debe su nombre a su aspecto feroz.
A parte de las relaciones directas de intercambio entre algunos planetas, funciona permanentemente este mercado, en alguna parte del espacio, compuesto por cinco estaciones cilíndricas giratorias. Allí acuden cargueros de toda la galxia. En él se pueden conseguir, por intercambio, miles de artículos agrícolas, industriales, artísticos, etc. Tan variados que no podemos ni imaginar.
La imagen de la capitular procede de aquí.
La imagen de la capitular procede de aquí.
Archivado en:
CF,
Criaturas,
Cromos,
Otros mundos
sábado, 10 de enero de 2009
Tintín: 80 años
Hoy se cumplen 80 años desde la primera aparición de Tintín. Su primera aventura le llevó al país de los soviets y se publicó por entregas en el suplemento infantil de un periódico católico de derecha, con todo lo que esto implicaba en aquellos días. Aunque estas tendencias se atenuaron a medida que el personaje evolucionaba, quedan, no obstante, notas racistas (que se depuraron en sucesivas ediciones, a menudo en perjuicio del interés de la aventura) y sacó partido de diversos elementos sobrenaturales: videncia, quiromancia, radioestesia, maldiciones, ovnis, etc.
Momento de La isla negra, imagen tomada de Tintin.com
Hergé introdujo los bocadillos de diálogo en Europa, las cartelas eran el único lugar para el texto hasta entonces; dominó como nadie el ritmo de la narración gráfica y, ante todo, inventó la linea clara, escuela fecunda y de inmensa influencia.
La versión evolucionada de Tintín conserva el rostro sencillo, casi abstracto del personaje, que permite una fácil conexión con el lector; este fue el gran hallazgo fundacional; la cara de monigote básica, reconocible únicamente por el rasgo personalizador de un mechón erizado; los otros personajes tienen más carácter y los fondos son detallados y realistas. De su personalidad cabe decir lo mismo, ya que se trata de un personaje bastante neutro y el interés procede de los secundarios que fueron incorporándose a la aventuras; Haddock, Tornasol, Hernández y Fernández, etc. Los rasgos humanos que el personaje no puede expresar por sí mismo son trasferidos a Milú; así le vemos enfadarse, emborracharse, etc. a través de este filtro canino.
La versión evolucionada de Tintín conserva el rostro sencillo, casi abstracto del personaje, que permite una fácil conexión con el lector; este fue el gran hallazgo fundacional; la cara de monigote básica, reconocible únicamente por el rasgo personalizador de un mechón erizado; los otros personajes tienen más carácter y los fondos son detallados y realistas. De su personalidad cabe decir lo mismo, ya que se trata de un personaje bastante neutro y el interés procede de los secundarios que fueron incorporándose a la aventuras; Haddock, Tornasol, Hernández y Fernández, etc. Los rasgos humanos que el personaje no puede expresar por sí mismo son trasferidos a Milú; así le vemos enfadarse, emborracharse, etc. a través de este filtro canino.
El alcohólico y malhablado capitán Haddock y el profesor Tornasol, mucho más interesantes que el personaje epónimo de la serie
La Castafiore cantando el fragmento favorito de su repertorio
La Castafiore cantando el fragmento favorito de su repertorio
Para celebrar el cumpleaños les propongo escuchar el fragmento conocido como «Aria de las Joyas», procedente del tercer acto de la ópera Fausto, de Gounod, que los legos en música conocemos gracias a Bianca Castafiore:
Tutubeado originalmente por Oneguin65
Está interpretada aquí por Mirella Freni; Margarita encuentra en el jardín un cofre con joyas que ha dejado Mefistófeles y, tras dudarlo un instante, se las prueba; la letra con su traducción que pueden ver abajo comienza al 1'25'' del vídeo, que es precisamente el fragmento que siempre canta el el Ruiseñor de Milán:
Ah ! je ris de me voir Si belle en ce miroir ! Est-ce toi, Marguerite ? Réponds-moi, réponds vite ! Non ! non ! – ce n'est plus toi ! Non ! non ! – ce n'est plus ton visage ! C'est la fille d'un roi, Qu'on salue au passage ! – Ah, s'il était ici !... S'il me voyait ainsi ! Comme une demoiselle, Il me trouverait belle. [Elle se pare du collier.] Achevons la métamorphose ! Il me tarde encore d'essayer Le bracelet et le collier ! [Elle se pare du bracelet et se lève.] Dieu ! c'est comme une main qui [sur mon bras se pose ! Ah! je ris de me voir Si belle en ce miroir ! Est-ce toi, Marguerite ? Réponds-moi, réponds vite ! Ah, s'il était ici !... S'il me voyait ainsi ! Comme une demoiselle, Il me trouverait belle. Marguerite, ce n'est plus toi, Ce n'est plus ton visage, Non ! c'est la fille d'un roi, Qu'on salue au passage. | ¡Ah! ¡Rio de verme tan bella en este espejo! ¿Eres tú, Margarita? ¡Respóndeme! ¡respóndeme enseguida! ¡No! ¡no! ya no eres tú! ¡No! ¡no! ¡ya no es tu rostro! ¡es la hija de un rey, a la que se saluda al pasar! Ah ¡si él estuviera aquí! Ah ¡si me viera así! como una señorita, me encontraría bella. [Se pone el collar] ¡Terminemos la metamorfosis! ¡Me queda probarme la pulsera y el collar! [Se pone la pulsera y se levanta] ¡Dios! ¡Es como una mano que [en mi brazo se posa! ¡Ah! ¡Rio de verme tan bella en este espejo! ¿Eres tú, Margarita? ¡Respóndeme! ¡respóndeme enseguida! Ah ¡si él estuviera aquí! Ah ¡si me viera así! como una señorita, me encontraría bella. ¡Margarita, ya no eres tú, ya no es tu rostro ¡No! es la hija de un rey, a la que se saluda al pasar. |
Archivado en:
Cartas gálicas,
Crítica,
Efemérides,
Historieta
jueves, 8 de enero de 2009
Trenes Doraemon: actualizado
Cuando, hace unas semanas, publicamos estas fotos, olvidé aprovechar para añadir esta otra que conservaba desde hace tiempo en mis archivos y de la que, lamentablemente, no recuerdo la fuente:
Hace demasiado tiempo que no nos ocupamos de Doreamon. A la espera de una próxima entrada sobre el gato cósmico, pueden ver aquí unos trenes japoneses decorados con su imagen. Proceden de un blog donde se muestran más trenes, con más personajes: Ultraman, Pikachu, Spiderman, etc. Entre ellos, son de interés particular para nuestro blog Ge Ge Ge no Kitaro, por ser un yōkai, seres de los que nos ocuparemos en breve, y el de algunos de los compañeros del capitán Harlock, por tratarse de piratas.
martes, 6 de enero de 2009
Rowan Atkinson
Hoy cumple años el actor inglés Rowan Atkinson, autor de obras tan grandes como The Black Adder y comprometido activista de la resistencia contra la ofensiva religiosa en la sociedad y en la política. Con nuestro agradecimiento, celebramos la ocasión con un sketch de su genial personaje Mr. Bean:
En la letra capitular le vemos caracterizado como cura en la película Cuatro bodas y un funeral.
viernes, 2 de enero de 2009
Otros mundos XXVII; Historia ficción II
Como hemos hecho en precedentes ocasiones, ponemos en paralelo los cromos de la colección que nos ocupa con otras imágenes similares, en particular las procedentes de otras colecciones. En Otros mundos hay diversos humanoides con cabeza de insecto, como nuestros viejos conocidos el Vespónido neumónico y el comandante Pandor. Si éste último lo relacionamos con el infortunado David Hedison, de La mosca, con más razón podremos hacerlo con este último, ya que es igualmente el fracaso de un experimento ocasionado por la intrusión inesperada de una mosca en la cápsula. El experimento, es innecesario decirlo, corre a cargo del inmoral profesor Radycoff. También tendremos ocasión de ver diversos cíclopes, del que el Oftalmeganón es el primer ejemplo, fuera, quizá, de la rata mecánica.
51.Oftalmeganón.
Viven en la zona obscura de Branttanne (planeta que siempre muestra la misma cara a su sol) y su único ojo mide más de un metro. Mientras pasta con la trompa que tiene detrás, vigila para no ser sorprendido por los quirosaúridos.
52. Monstruo del profesor Radycoff.
Cuando éste intentaba agigantar a un criado se coló un díptero en la cápsula experimental y ved el resultado. Lo peor es que sólo tienen sesos de mosca y se pasa el tiempo intentado volar y rebuscando en las basuras.
El número 26 de Monstruos diabólicos también hace referencia a la película La mosca, el 252 de Historia ficción, Moskot, recuerda al Vespónido, número 12 de Otros mundos.
240. Porta platillos.
Los platillos tienen un radio de acción relativamente corto. Para su traslado a largas distancias, de un sistema solar a otro, son transportados por esta gran nave, expresamente construida para ello. Su función es similar a la de nuestro portaaviones.
241. Nave crónica.
Recogiendo nuestras fantasías de viajes a través del tiempo, comenzaron a estudiar el asunto y a intentar ponerlo en práctica. Por ahora han construido esta bonita nave, con la que tratan de comprimir el tiempo y viajar en él... ¡No sabemos cómo!
La letra capitular está montada sobre una vidriera que representa un sagrado corazón, a la que hemos añadido una cabeza de mosca (Gonia capitata) tomada de la Wikipedia.
Recogiendo nuestras fantasías de viajes a través del tiempo, comenzaron a estudiar el asunto y a intentar ponerlo en práctica. Por ahora han construido esta bonita nave, con la que tratan de comprimir el tiempo y viajar en él... ¡No sabemos cómo!
La letra capitular está montada sobre una vidriera que representa un sagrado corazón, a la que hemos añadido una cabeza de mosca (Gonia capitata) tomada de la Wikipedia.
Archivado en:
CF,
Criaturas,
Cromos,
Evil Things,
Historia ficción,
Otros mundos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)