domingo, 27 de diciembre de 2009

Holmes 2009

Desde que se filtraron las primeras informaciones sobre el Holmes de Ritchie andaba revuelta la afición y las quejas de los puristas no se hicieron esperar. No obstante, el holmesiano debería estar curtido en encajar las adaptaciones libres, algunas de ellas muy notables, como la de dibujos animados ideada por Miyazaki o The Young Sherlock Holmes ¡Que mas lejos de Doyle que los clásicos de la Universal protagonizados por Rathbone! Algunos se quejaban de que en esta versión Watson seria más alto que Holmes, olvidaban el precedente clásico del Hound de la Hammer, donde Andre Morell superaba a Peter Cushing por varios centímetros. Otros de que anunciaba ser una película de acción, violenta y comercial. Pero los originales canónicos eran precisamente literatura popular y comercial, dirigidos al mismo público que esperaba ávido las noticias sensacionalistas y truculentas de los asesinatos de la época. Olvidaban igualmente la faceta holmesiana opuesta al detective de sillón, es decir, el hombre de acción.

Pantallazo-1
La faceta de detective de sillón en el 221b de Baker street. Una fachada georgiana, como mandan los cánones, un interior quizá demasiado lujoso

sherlock_jwatkiss_01_detail
Pintura de John Watkiss para preparar la estética de la película, tomada de Gallery Nucleus

Esta nueva película da una muy inteligente lectura del personaje.
Uno de los aspectos más interesantes del original literario es su carácter de obra abierta; a menudo hemos señalado como sus incoherencias estimulan las posibilidades de lectura. Otro tanto cabe decir de las magnificas ideas que apunta Doyle con frecuencia, pero que no llega a desarrollar, provocando la frustración del lector y dando la coartada perfecta a los adaptadores y escritores de pastiches:
¿Quién no ha deseado que se sacara mas partido del personaje fascinante de Moriartiy? Aparece como personaje en solo una de las aventuras, con alusiones en alguna otra.
¿Y qué decir de Irene Adler, que aparece solo en una? Numerosos pastiches la atribuyen idilios con el Detective, más interesante todavía sería desarrollar la ambigüedad de la relación que les une.

Ganzua
En Scotland Yard se sienten felices de que Holmes esté del lado de la ley

Se nos dice que Holmes participaba en combates de Bare-knuckle boxing y era conocido en el ambiente de los luchadores, pero no le llegamos a ver en uno; las referencias a su habilidad en singlestick se despliegan en un solo relato, las artes marciales japonesas en otro; nunca le vemos ejercer la maestría que Watson le atribuye en esgrima. Sobres estos aspectos ya tuvimos ocasión de subrayar aquí las referencias del Cánon a los deportes de combate. Otro tanto ocurre con sus accesorios; en «La liga de los pelirrojos» se nos dice que una fusta es su arma favorita, solo en un par de relatos mas se alude a ella, en otro par de ocasiones a su equipo de ganzúas.

La mujer
La Mujer: los estímulos emocionales podrían perturbar la máquina de pensar que es Holmes

Tendrán ocasión de disfrutar de todos esos aspectos en la película y algunos otros: la Mujer, más astuta que nunca, ganzúas, fusta y combates, en los que Watson es un amigo con el que se puede contar, tal como se le describe en el Canon.
La adaptación de Watson a la pantalla es un elemento delicado: al verse enajenado de su función narratólogica a veces se le han atribuido tareas ingratas o, simplemente, no se ha sabido que hacer con él. Aquí, además de la faceta física que acabamos de mencionar, vemos su relación con Holmes y su eficacia investigadora (inteligente sin llegar a la brillantez holmesiana).
No solo en Watson, en otros personajes vemos que, pese a ser una película de acción, hay cierto análisis: incluso Lestrade tiene algún detalle que le presta profundidad. Las alusiones a Moriartiy están contadas y en relación directa con la equilibrada estructura de la trama, que deja un final abierto para la creación de una serie, pero da una conclusión de la intriga satisfactoria para el espectador. Mary Morstan y el villano Blackwood resultan más planos, ya que se limitan al tópico.

Pantallazo-4
Es imposible que un objeto de uso diario no conserve marcas de su propietario

Rathbone violin
Basil Rathbone comprueba el efecto del violín sobre las moscas

Otros valores de la película son los sórdidos ambientes victorianos, los elementos steampunk y el humor. Por todo ello podrán disfrutarla tanto neófitos como Holmesianos avisados. Además, a la atención de estos últimos, se incluyen numerosos guiños: tanto referencias al Canon: deducciones sobre un reloj (referencia a El signo de los cuatro) condescendencia hacia la capacidad de médico de Watson por no conocer cierta droga (referencia a «El pie del diablo») etc. como a otras adaptaciones a la pantalla; el efecto del violín sobre las moscas (Las aventuras de Sherlock Holmes, 1939) o la transformación de imágenes reales en grabados de epoca en los créditos finales (como en ciertos episodios de la serie de Granada).

Esperamos que las continuaciones lleguen pronto.

14 comentarios:

Atilio dijo...

Me estaba preguntando que piensas de la peli que todavía no vi. Me alegro que te haya gustado y tu comentario incita a verla.

Con respecto a a Moriarty o Moriarti,te dejo el link a Star Trek, the next generation, "Elementary, Dear Data" en el cual una versión particularmente adorable del maligno personaje se apodera del Enterprise en este, el mal holmesiano de los capítulos de la serie:

http://www.youtube.com/watch?v=J4dW3171Cak

Illuminatus dijo...

Los dos episodios de TNG con Moriarty son, para la media de la serie (que daría para muchos comentarios y que, probablemente, afronte en estas vacaciones navideñas), bastante buenos.

El sello de aprobación de este Holmes por tu parte me hace confiar en su calidad. Por cierto, un par de cosas: el pie de la foto del reloj es una forma deformada del Principio de Intercambio de Locard; y la mujer... pues si, cerchez la femme, ¿no?

Valentín VN dijo...

Cuando vi el cartel de la película, ya me imaginaba que te iba a gustar.

Atilio dijo...

Feliz año EVIL!
Feliz año nuevo para todos!

Movimiento 31 dijo...

Feliz Año al párroco, a los parroquianos y a la parroquia.

Eso de la consunción de la civilización quizá podría corroborarse tanto por esta continuación en la biografía de Holmes como por la publicación del "Libro de oro de Astérix" con motivo de su 50º aniversario. La historia no termina aquí. Ahí les dejo el link: http://www.asterix.com/edicion/albumes/anviersario-libro-de-oro.html

Saludos

Evil Preacher dijo...

¡Feliz año a todos!
Gracias, Atilio, por el enlace; había visto esos capítulos cuando salieron, los había olvidado por completo y me han encantado.

Bien visto, Illuminatus, es una aplicación práctica del Principio de Intercambio de Locard, con la particularidad de que Holmes lo enuncia antes que el forense francés: en el primer capítulo de El signo de los cuatro (1890) Watson dice «I have heard you say it is difficult for a man to have any object in daily use without leaving the impress of his individuality upon it in such a way that a trained observer might read it.» Locard no lo hizo hasta 1997.
Berthillon y Locard, pioneros de los métodos científicos de investigación criminal, reivindicaron la influencia de Holmes. El Canon y los pastiches hacen ulteriormente referencia a estos intercambios entre la realidad y la ficción.

El dumasiano Cherchez la femme (también evocado en el Canon, en Estudio en escarlata por Lestrade) sería aplicable si quisiéramos explicar porqué holmes se comporta con menos inteligencia de la que acostumbra, pero es tan explícito en la película que no lo necesitamos. En el Canon Holmes explica que esa es la razón por la que no le interesan las mujeres en diversos lugares, también en Estudio:

«"What a very attractive woman!" I exclaimed, turning to my companion. He had lit his pipe again and was leaning back with drooping eyelids. "Is she?" he said languidly; "I did not observe."
"You really are an automaton — a calculating machine," I cried. "There is something positively inhuman in you at times." He smiled gently.
"It is of the first importance," he cried, "not to allow your judgment to be biased by personal qualities. A client is to me a mere unit, a factor in a problem. The emotional qualities are antagonistic to clear reasoning. I assure you that the most winning woman I ever knew was hanged for poisoning three little children for their insurance-money, and the most repellent man of my acquaintance is a philanthropist who has spent nearly a quarter of a million upon the London poor."»

Valentín, la verdad es que fui sin saber qué esperarme, no me había hecho ideas preconcebidas y no me hubiera extrañado que fuera una farsa, de manera que fue una grata sorpresa ver que había un conocimiento y un análisis interesante del Canon, espero tener ocasión de analizar con más profundidad la película.
No obstante, sí que había algo que me gustó en el cartel: el Tower Bridge en construcción. Como aparece en la versión de Miyazaki me pregunté en su momento si ya estaba construído entonces y, cotejando fechas, me di cuenta de que su construcción era contemporánea a las aventuras holmesianas y guardaba desde entonces la esperanza de que algún pastiche sacara partido de esa circunstancia.

Gracias, Movimiento, aunque la verdad es que estoy un poco mareado de las celebraciones de Asterix, que han sido aquí a bombo y platillo y para nada, porque desde que murió el guionista los álbumes son bastante flojos y los últimos de auténtica pena.

Äriastóteles Lumínico dijo...

Llego tarde a la celebración de año nuevo aquí, y extrañando los post de Preacher.

¡Salud, paz y alegría!

Ginebra dijo...

A mi me gustó.

Evil Preacher dijo...

Lameto este prolongado parón, no solo en la aparición de los post, sino incluso en las respuestas a comentarios en diferentes entradas.
Gracias, Arias, feliz año a ti también.

Gracias por tu intervención, Ginebra, ahora que se ha estrenado en España, más tarde que en otros lugares de habla hispana e inglesa (pero antes que en Francia) espero contar con la opinión de más parroquianos.

Mhytos dijo...

Yo soy de los que se quejó en primer lugar por la "version libre" y aun no he visto la película.
Pero otros puristas como yo se atrevieron a verla y me han dado muy buenas referencias.
Sin duda tiene una ventaja: como no se parece en nada a los libros es como una historia alterna con los mismos personajes.
Así que uno no queda con ese mal sabor de boca de que la pelicula no sea fiel al libro.

diego dijo...

A mi me gusto mucho. Se agradece la recomendacion!...Por supuesto que este Holmes esta aggiornado a estos tiempos, sobre todo por la dinamica del personaje. Y no esta mal. Parece un Indiana Jones victoriano. Muy entretenida, argumento bien pensado, personajes solidos, excelente puesta en escena. Mas no se puede pedir!

Evil Preacher dijo...

Me alegro de que hay tendido el visto bueno de algunos puristas, Mhytos. Aunque algunos elementos contradicen abiertamente el Canon (como la manera en que Holmes conoce a Mary Morstan) creo que lo más importante en una una versión cinematográfica de SH, tanto fiel como libre, tanto pastiche como adaptación directa, es que haya de fondo un conocimiento y una interpretación interesante del personaje y de los problemas de la obra original. No dudes en dejarnos tu opinión cuando la hayas visto; te guste o no te guste, será bienvenida.

Gracias, Diego, estos días también han ido apareciendo otras opiniones en la red, como la de Uruloki, más entusiasmada aún que la mía, auque le parecen algo excesivas las apariciones de Moriarty.

Caviargirl dijo...

Monsieur Evil Preacher... Me resultó entretenida pero hay algunos efectos a lo "Matrix" que me sacaron de quicio (durante las peleas).Lo que más me gustó: el perro y Jud Law. Es que veo a un Holmes muy "light" yo aquí... me quedo con el que interpretó Jeremy Brett. Con su elegancia, sus soberbia, su humor, sus ojeras y sus relaciones con las drogas.

Evil Preacher dijo...

Completamente de acuerdo con lo del perro y con lo de Jude Law. El primero es uno de esos elementos incongruentes del Canon a los que nadie se había atrevido a meter mano hasta ahora ¿dónde está el cachorro que Watson dice tener en el primer encuentro con Holmes? no se le vuelve a mencionar, ni siquiera cuando se hacen experimentos con perros ¿sospechoso, no? Aquí nos dan la respuesta, sacando partido narrativo y humorístico del elemento.

En el caso de Law, hay que decir que es una muy buena interpretación de Watson y la interpretación de este personaje, insisto, es el nucleo duro de toda adaptación holmesiana.

Brett fue muy grande y su interpretación del personaje muy profunda; dejemos alguna película más a Downey para profundizar la suya. De momento, podemos lamentar que se minimizaran las alusiones a las drogas para hacerla pasar para todos los públicos.

Sin embargo, no estoy de acuerdo con que el bullet time esté de más. En muchas películas actuales es un mero alarde visual sin interés, pero aquí cumple un papel fundamental en la narración. En varias ocasiones explica Holmes en el Canon cómo llega a conclusiones, a partir de ciertas observaciones, en menos de un segundo, pero que se requiere mucho más tiempo para explicar ese proceso que el que tarda en producirse. El bullet time se usa, no solo en las peleas, sino en otros procesos lógicos que nos quieren explicar, seguido de la misma escena en tiempo real, para explicar lo que le ha llevado a él realmente llegar a la conclusión (a demás así nos muestran que la pelea es para Holmes un ejercicio cerebral). A demás está en relación directa con otras distorsiones temporales, todas ellas cumplen un papel en un programa que explica los procesos mentales de Holmes con imágenes en movimiento, es decir, de manera cinematográfica, que es la firma de una buena adaptación literaria. Otros de esos recursos son los flashbacks y la aceleración en la notable escena en la que Holmes espera en el restaurante y su veloz recepción de excesivos estímulos se le hace insoportable.