sábado, 19 de junio de 2010

El muguete en flor

Como cada primavera, recordamos una celebración de esta época en la canción francesa. Como cada primavera, los parroquianos españoles me reprocharán cierto retraso, puesto que allí ya se siente el verano. Aunque aquí haga fresco todavía, esas quejas tendrán más fundamento aún en esta ocasión, porque el muguete florece a principios de mayo y existe la costumbre en Francia de regalar una ramita el primero de ese mes.
A continuación, pueden escuchar «Le temps du muguet», 1959, por Francis Lemarque:




Il est revenu le temps du muguet
Comme un vieil ami retrouvé
Il est revenu flâner le long des quais
Jusqu'au banc où je t'attendais

Et j'ai vu refleurir
L'éclat de ton sourire
Aujourd'hui plus beau que jamais

Le temps du muguet ne dure jamais
Plus longtemps que le mois de mai.
Quand tous ses bouquets déjà
[seront fanés,
Pour nous deux rien n'aura changé.
Aussi belle qu'avant,
Notre chanson d'amour
Chantera comme au premier jour
.

Il s'en est allé le temps du muguet
Comme un vieil ami fatigué
Pour toute une année pour se
[faire oublier
En partant il nous a laissé
Un peu de son printemps
Un peu de ses vingt ans
Pour s'aimer, pour
[s'aimer longtemps.
Ha vuelto la época del muguete,
como un viejo amigo reencontrado.
Ha vuelto a vagar por los muelles
hasta el banco donde yo te esperaba

y vi florecer
el brillo de tu sonrisa
hoy más bello que nunca.

El tiempo del muguete nunca dura
más que el mes de mayo.
Cuando todos sus ramos
[estarán ya marchitos
para nosotros dos nada habrá cambiado.
Tan bella como antes,
nuestra canción de amor
cantará como en el primer día.

Se ha ido el tiempo del muguete
como un viejo amigo cansado
por todo un año, para
[hacerse olvidar.
Yéndose nos ha dejado
un poco de su primavera
un poco de sus veinte años
para amarse, para
[amarse mucho tiempo.

Pero en esta ocasión la música nos llevará mucho más allá de Francia, porque la canción de Lemarque era una versión libre de una canción rusa, «Подмосковные Вечера» (Podmoskovnie Vetchera) es decir, «Los anocheceres en los suburbios de Moscú». Aunque hoy considerada popular, fue compuesta en 1955 por Vassili Soloviov-Sedoi (música) y Mijail Matousofski (letra). Disfuten de su dulce melancolía:



Otras primaveras:
«Le temps des cerises», por Tokiko Kato
«Le temps du lilas», de Barbara
«Dans l'eau de la claire fontaine», de Brassens.

Fuentes; la Wikipedia, de donde procede también la foto de la capitular, y el amable asesoramiento de Daria.

4 comentarios:

Barullo dijo...

¿Qué pasa, Evil? ¿Estamos melancólicos?
¡Fuera de tiempo! ¡Le temps du muguet ne dure jamais plus longtemps que le mois de mai!
Saludos y a levantar el ánimo. Acá estamos en otoño... ¡peor!

Caviargirl dijo...

Ah, oui,,, ya empieza el calorcito que te lleva a cantar "La mer" de Charles Trénet, ganas de vestirse de blanco y pasearse por la costa brava o la côte d'azur... Pero en este caso me quedo con los italianos, que en primavera (8 marzo, coincidiendo con el día de la mujer trabajadora) te regalan mimosa, redondita y amarilla,,, como pequeños soles o rayos de luz...Pero el muguet también es muy bonito. Mmmm... que dulce que se pone usted, sospecho que...

giLiXiTa dijo...

Hola!!

Permíteme presentarme soy Gillian administradora de un par de webs, visité tu portal y está interesante, tienes temas muy buenos y el diseño me gusta. me encantaría poner un link de tu web en mis sitios y así mis visitas puedan visitarlo también. si estás de acuerdo no dudes en escribirme

Éxitos con tu blog.

Gillian Silva
gilixitana@hotmail.com

Evil Preacher dijo...

La verdad, Barullo y Caviar Girl, es que soy bastante pudoroso en mi escritura y no suelo dejar que mis sentimientos personales se vean en las entradas, aunque en los comentarios me suelto más. Aquí quería simplemente honrar la tradición que he establecido en el blog de visitar cada primavera este asunto en la canción francesa.
Por otra parte, el hecho de tener pensado el post desde hace semanas pero no tiempo para escribirlo y el de tener que llevar un jersey de cuello vuelto y un abrigo hasta el último día de la primavera es para poner melancólico a cualquiera.

Gracias, Gillian. Por supuesto, estaré encantado de que me enlaces.