sábado, 27 de octubre de 2007

Hojas de melisa al viento

quisiera ofrecerles próximamente una entrada sobre los aspectos gráficos de Fullmetal Alchemist que han sido inspirados por la alquimia histórica. Hoy les propongo escuchar una canción, «Melissa», que aparece en el ending del primer capítulo y como opening entre el segundo y el decimotercero. La música de la serie está a cargo de populares grupos japoneses, en este caso Porno Graffiti. La transcripción procede de esta página, que ofrece también la versión kanji y una traducción al inglés. Para la versión española nos hemos basado en la mencionada traducción, así como en ésta y esta otra, todo ello sin conseguir que el resultado final tenga sentido alguno. Si algún parroquiano ducho en la lengua de Cipango quiere aportar algo en los comentarios, como ocurrió en la entrada sobre Chihiro, será bienvenido con alborozo: sin otra ayuda, estaremos obligados a dejar volar nuestra imaginación como hojas de melisa al viento.



Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke.

Asu ga kuru hazu no sora wo mite Mayou bakari no kokoro moteamashiteru
Katawara no tori ga habataita Doko ka hikari wo mitsukerareta no ka na.

Naa Omae no se ni ore mo nosetekurenai ka?
Soshite ichiban takai toko de okizari ni shite yasashisa kara toozakete.

Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke.

Mou Zuibun to tachitsukushite mita kedo
Tabun kotae wa nai no darou Kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni.

Kimi no te de kagi wo kakete Tamerai nado nai daro
Machigatte mo Nidoto aku koto no nai you ni
Saa Jou no ochiru oto de owarasete.

Sukui no nai tamashii wa nagasarete kieyuku
Kieteyuku shunkan ni wazuka hikaru
Ima Tsuki ga michiru yoru wo umidasu no sa.


Te lo ruego, libérate de esos viejos recuerdos
y olvida toda esa tristeza.
Ahora, atraviesa mi corazón vibrante de amor.

Miro el cielo, de donde vendrán días nuevos.
Se diría que no puedo dominar mi corazón,
pues está lleno de dudas.
Un pájaro voló cerca de mí,
me pregunto si ha podido encontrar la luz.

¿Me dejarás viajar a tus espaldas?
Entonces álejate del afecto;
lo dejé en el lugar más alto de la Tierra.

Te lo ruego, libérate de esos viejos recuerdos
y olvida toda esa tristeza.
Ahora, atraviesa mi
corazón ansioso de amor.

Vi aves en la oscuridad de la tarde.
El viento batía sus alas
mientras yo sólo me arrastro por el suelo.
No digo que quiera alas, pero, al menos,
ser como hojas de melisa volando al viento.

Me he cansado resistiendo en pie tantas veces ya...
Pero quizá no sea esa la respuesta ¿verdad?
Así que no quiero luchar contra este viento.

Toma la llave en tus manos.
No quieres ser indeciso ¿verdad?
Incluso si estás equivocado,
parece que eso nuca se abrirá de nuevo.
Vamos, termínalo con el ruido de un cerrojo al caer.

Un alma no puede ser salvada de la corriente y desaparecer;
en el instante en que se desvanece brilla tenuemente;
ahora, crea una noche de luna llena.

No hay comentarios: