tag:blogger.com,1999:blog-9116131101827328082.post5792149064347518095..comments2023-09-30T14:42:13.234+02:00Comments on El Predicador Malvado: El origen de la celebraciónEvil Preacherhttp://www.blogger.com/profile/08460711167839535403noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-9116131101827328082.post-30428105407969457872009-01-30T17:40:00.000+01:002009-01-30T17:40:00.000+01:00Preacher: ya me disfracé:http://www.overlookedholi...Preacher: ya me disfracé:<BR/><BR/>http://www.overlookedholidays.com/gorilla/showoff.php?mname=Enrique&file=f_1_p1pIIrRx_kQv3LmaYn9vgn2cQFSDGj0.jpg&picx=104&picy=-193&picscale=30<BR/><BR/>SaludosEnrique Arias Valenciahttps://www.blogger.com/profile/00130829596070357184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9116131101827328082.post-38159175990913552622009-01-30T17:16:00.000+01:002009-01-30T17:16:00.000+01:00El post dice: "promocionado", quizá sería mejor "p...El post dice: "promocionado", quizá sería mejor "promovido". Por lo demás, magnífico el post.Enrique Arias Valenciahttps://www.blogger.com/profile/00130829596070357184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9116131101827328082.post-69206797526042808192009-01-25T20:53:00.000+01:002009-01-25T20:53:00.000+01:00Apasionante.Tiene, efectivamente que ver, pero alg...Apasionante.<BR/>Tiene, efectivamente que ver, pero algunas entradas que llegarán en los próximos días tendrán más que ver todavía.<BR/>Los nativos de las regiones de las que procede el orangután y que por eso mismo han tenido ocasión de observarle desde antiguo son de la misma opinión que Rousseau: en malayo "orang" significa hombre y "hūtan", bosque, de manera que el nombre común del pongo no significa otra cosa que "hombre del bosque". En un próximo post abundaremos sobre esto, ya que descubriremos cómo veían los chinos antiguos a los orangutanes.<BR/><BR/>Hay que tener en mente que en tiempos de Rosseau no se conocía aún al gorila ni al bonobo; en todo caso, como mencionaremos también en un post que aparecerá el martes, durante mucho tiempo se consideró que el hombre ocupaba una categoría taxonómica diferente a los grandes simios, viejo prejuicio egocentrista y error de escala, de esos que superándolos la humanidad se hace madura.Evil Preacherhttps://www.blogger.com/profile/08460711167839535403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9116131101827328082.post-91781393623518903632009-01-25T20:39:00.000+01:002009-01-25T20:39:00.000+01:00Fascinante pasaje Malena. Casi 150 anios antes de ...Fascinante pasaje Malena. Casi 150 anios antes de Darwin y 300 de las actuales controversias sobre los derechos básicos de los primates superiores.Atiliohttps://www.blogger.com/profile/05332242541231906490noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9116131101827328082.post-28922263831225001422009-01-25T18:02:00.000+01:002009-01-25T18:02:00.000+01:00Yo creo que Rousseau habría estado de acuerdo con ...Yo creo que Rousseau habría estado de acuerdo con esta festividad. Como viene (un poquitito) a cuento, y como lo estoy leyendo justo ahora y me parece demasiado bueno como para no compartirlo, te dejo uno de los fragmentos más curiosos de la filosofía política. Es la nota 10 del Discurso sobre el origen de la desigualdad. <BR/><BR/><I>Toutes ces observations sur les variétés que mille causes peuvent produire et ont produit en effet dans l’espèce humaine me font douter si divers animaux semblables aux hommes, pris par les voyageurs pour des bêtes sans beaucoup d’examen, ou à cause de quelques différences qu’ils remarquaient dans la conformation extérieure, ou seulement parce que ces animaux ne parlaient pas, ne seraient point en effet de véritables hommes sauvages, dont la race dispersée anciennement dans les bois n’avait eu occasion de développer aucune de ses facultés virtuelles, n’avait acquis aucun degré de perfection et se trouvait encore dans l’état primitif de nature. (...)<BR/>Pour nous en tenir aux relations précédentes on trouve dans la description de ces prétendus monstres des conformités frappantes avec l’espèce humaine, et des différences moindres que celles qu’on pourrait assigner d’homme à homme. On ne voit point dans ces passages les raisons sur lesquelles les auteurs se fondent pour refuser aux animaux en question le nom d’hommes sauvages, mais il est aisé de conjecturer que c’est à cause de leur stupidité, et aussi parce qu’ils ne parlaient pas ; raisons faibles pour ceux qui savent que quoique l’organe de la parole soit naturel à l’homme, la parole elle-même ne lui est pourtant pas naturelle, et qui connaissent jusqu’à quel point sa perfectibilité peut avoir élevé l’homme civil au-dessus de son état originel. Le petit nombre de lignes que contiennent ces descriptions nous peut faire juger combien ces animaux ont été mal observés et avec quels préjugés ils ont été vus. (...)<BR/>Quoi qu’il en soit, il est bien démontré que le singe n’est pas une variété de l’homme, non seulement parce qu’il est privé de la faculté de parler, mais surtout parce qu’on est sûr que son espèce n’a point celle de se perfectionner qui est le caractère spécifique de l’espèce humaine. Expériences qui ne paraissent pas avoir été faites sur le pongo et l’orang-outang avec assez de soin pour en pouvoir tirer la même conclusion. Il y aurait pourtant un moyen par lequel, si l’orang-outang ou d’autres étaient de l’espèce humaine, les observateurs les plus grossiers pourraient s’en assurer même avec démonstration ;(...) Peut-être après des recherches plus exactes trouvera-t-on que ce sont [le pongo et l’orang-outang] des hommes.</I>Malenahttps://www.blogger.com/profile/04582170165729569415noreply@blogger.com